{"id":1233,"date":"2008-12-16T23:48:16","date_gmt":"2008-12-17T01:48:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/?p=1233"},"modified":"2010-12-16T23:49:31","modified_gmt":"2010-12-17T01:49:31","slug":"morto-por-nao-recitar-%e2%80%9cave-maria%e2%80%9d-ao-estilo-romano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/?p=1233","title":{"rendered":"Morto por n\u00e3o recitar \u201cAVE MARIA\u201d ao estilo romano"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Narra\u00e7\u00e3o do Cruel Trato e queima de um  \t\t\t\tmercador ingl\u00eas na Espanha<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No dia 5 de  \t\t\t\t\tnovembro de 1560, o Sr. Nicholas Burton, cidad\u00e3o e mercador  \t\t\t\t\tde Londres, que vivia de maneira pac\u00edfica e apraz\u00edvel na  \t\t\t\t\tpar\u00f3quia de S\u00e3o Bartolomeu, ao achar-se na cidade de C\u00e1diz,  \t\t\t\t\tem Andaluzia, Espanha, a cuidar de suas atividades  \t\t\t\t\tcomerciais, acolheu em sua casa um Judas, ou, como s\u00e3o  \t\t\t\t\tchamados, um familiar dos padres da Inquisi\u00e7\u00e3o. Este, ao  \t\t\t\t\tchamar Nicholas Burton, fingiu ter uma carta para  \t\t\t\t\tentregar-lhe, apenas para poder falar-lhe pessoalmente. Como  \t\t\t\t\tn\u00e3o tivesse carta alguma, continuou a fingir, com a  \t\t\t\t\thabilidade que lhe dera o diabo. Disse a Nicholas que tinha  \t\t\t\t\tuma carga para ser levada a Londres, num dos barcos que o  \t\t\t\t\tpr\u00f3prio Nicholas fretara para suas mercadorias. A inten\u00e7\u00e3o  \t\t\t\t\tdo Judas era descobrir onde Nicholas embarcava as  \t\t\t\t\tmercadorias e, principalmente, faz\u00ea-lo demorar at\u00e9 que  \t\t\t\t\tchegasse o sargento da Inquisi\u00e7\u00e3o, enviado para prend\u00ea-lo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ao ser  \t\t\t\t\tpreso, ciente de que n\u00e3o podiam acus\u00e1-lo de haver escrito,  \t\t\t\t\tfalado ou feito coisa alguma naquele pa\u00eds contra as leis  \t\t\t\t\teclesi\u00e1sticas ou temporais do reino, Nicholas perguntou-lhes  \t\t\t\t\tabertamente de que o acusavam para ser preso assim, pois,  \t\t\t\t\tconhecedor de sua acusa\u00e7\u00e3o, provaria sua inoc\u00eancia. Contudo,  \t\t\t\t\tnada lhe disseram, a n\u00e3o ser ordenar, com amea\u00e7as, que se  \t\t\t\t\tcalasse e que n\u00e3o lhes dirigisse a palavra.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Levaram-no  \t\t\t\t\tao imundo c\u00e1rcere de C\u00e1diz, onde ficou acorrentado quatorze  \t\t\t\t\tdias entre os ladr\u00f5es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Durante os  \t\t\t\t\tdias que a\u00ed passou, ao usar o bom talento que Deus lhe  \t\t\t\t\toutorgara, e o seu conhecimento do castelhano, instruiu os  \t\t\t\t\tpobres prisioneiros na Palavra de Deus. Naquele breve  \t\t\t\t\tper\u00edodo de tempo levou v\u00e1rios daqueles espanh\u00f3is  \t\t\t\t\tsupersticiosos e ignorantes a abra\u00e7ar a Palavra de Deus, e a  \t\t\t\t\tdeixar suas tradi\u00e7\u00f5es papistas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ao saber  \t\t\t\t\tdisso, os oficiais da Inquisi\u00e7\u00e3o levaram-no dali,  \t\t\t\t\tacorrentado, \u00e0 cidade de Sevilha, para um c\u00e1rcere mais cruel  \t\t\t\t\te apinhado, chamado Triana. Neste lugar, os padres da  \t\t\t\t\tInquisi\u00e7\u00e3o procederam contra ele em segredo, com sua usual e  \t\t\t\t\tcruel tirania, e nunca lhe permitiram comunicar-se com as  \t\t\t\t\tpessoas de sua na\u00e7\u00e3o, nem por escrito, nem pessoalmente. Por  \t\t\t\t\tisso, desconhecemos, at\u00e9 o dia de hoje, o seu acusador.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No dia 20 de  \t\t\t\t\tdezembro, levaram Nicholas Burton, com um grande grupo que  \t\t\t\t\tse achava preso por professar a verdadeira religi\u00e3o crist\u00e3,  \t\t\t\t\t\u00e0 cidade de Sevilha, num lugar onde os inquisidores  \t\t\t\t\tsentaram-se num tribunal chamado por eles de auto. Haviam-no  \t\t\t\t\tvestido com um sambenit o, esp\u00e9cie de t\u00fanica toda  \t\t\t\t\tdecorada com imagens de um grande dem\u00f4nio que atormentava  \t\t\t\t\tuma alma numa chama de fogo. Em sua cabe\u00e7a puseram um capuz  \t\t\t\t\tcom o mesmo emblema.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Um aparelho  \t\t\t\t\tposto em sua boca for\u00e7ava-lhe a l\u00edngua para fora,  \t\t\t\t\tpressionando-a, para que n\u00e3o pudesse dirigir a palavra a  \t\t\t\t\talgu\u00e9m; evitavam assim que ele expressasse sua f\u00e9 ou  \t\t\t\t\tconsci\u00eancia. Foi posto junto a outro ingl\u00eas de Southampton,  \t\t\t\t\te a v\u00e1rios outros condenados por causas religiosas, tanto  \t\t\t\t\tfranceses como espanh\u00f3is, em um palanque diante da  \t\t\t\t\testabelecida inquisi\u00e7\u00e3o, onde leram e pronunciaram, contra  \t\t\t\t\teles, seus ju\u00edzos e senten\u00e7as.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Imediatamente ap\u00f3s o pronunciamento das senten\u00e7as, foram  \t\t\t\t\tlevados dali ao lugar da execu\u00e7\u00e3o, fora da cidade, onde os  \t\t\t\t\tqueimaram cruelmente. Deus seja louvado pela firme f\u00e9 destes  \t\t\t\t\tm\u00e1rtires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nicholas  \t\t\t\t\tBurton mostrou um rosto t\u00e3o radiante em meio \u00e0s chamas, e  \t\t\t\t\taceitou a morte com tal paci\u00eancia e gozo, que seus  \t\t\t\t\tatormentadores e inimigos ali presentes disseram que o diabo  \t\t\t\t\tj\u00e1 havia lhe tomado a alma antes de chegar ao fogo, a fim de  \t\t\t\t\tfaz\u00ea-lo perder a sensibilidade ao sofrimento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ap\u00f3s a  \t\t\t\t\tpris\u00e3o de Nicholas Burton, todos os bens e mercadorias  \t\t\t\t\ttrazidos com ele \u00e0 Espanha, para o com\u00e9rcio, foram  \t\t\t\t\tconfiscados, de acordo com o h\u00e1bito dos inquisidores. Entre  \t\t\t\t\to que tomaram, muita mercadoria pertencia a outro mercador  \t\t\t\t\tingl\u00eas, que a havia encomendado a Nicholas. Quando este  \t\t\t\t\tmercador soube que seu colega de profiss\u00e3o estava preso, e  \t\t\t\t\tseus bens confiscados, enviou seu advogado \u00e0 Espanha, com  \t\t\t\t\tpoderes para reclamar e trazer o que lhe pertencia. O nome  \t\t\t\t\tdo advogado era John Fronton, cidad\u00e3o de Bristol.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quando o  \t\t\t\t\tadvogado desembarcou em Sevilha, mostrou todas as cartas e  \t\t\t\t\tdocumentos na casa santa, e solicitou que as mercadorias  \t\t\t\t\tfossem devolvidas, responderam-lhe que teria de fazer um  \t\t\t\t\tpedido por escrito e constituir um advogado. (Tudo isso para  \t\t\t\t\tatras\u00e1-lo). Eles mesmos concederam-lhe imediatamente um  \t\t\t\t\tadvogado para lhe redigir a s\u00faplica e outros documentos de  \t\t\t\t\tpeti\u00e7\u00e3o, que deveria exibir ante o santo tribunal, e  \t\t\t\t\tcobraram oito pesos por cada documento. Contudo, n\u00e3o  \t\t\t\t\tdispensaram a menor aten\u00e7\u00e3o a seus pap\u00e9is, como se nada  \t\t\t\t\thouvesse sido entregue. Durante tr\u00eas ou quatro meses, este  \t\t\t\t\thomem dirigiu-se cada manh\u00e3 e tarde ao pal\u00e1cio do  \t\t\t\t\tInquisidor, a fim de implorar de joelhos que atendessem ao  \t\t\t\t\tseu pedido. Rogou especialmente ao bispo de Tarragona, que  \t\t\t\t\tera naqueles tempos o chefe da Inquisi\u00e7\u00e3o em Sevilha, para  \t\t\t\t\tque ele, por meio de sua autoridade absoluta, ordenasse a  \t\t\t\t\tplena restitui\u00e7\u00e3o dos bens. Por\u00e9m, a quantia era t\u00e3o enorme  \t\t\t\t\te suculenta, que se tornava dif\u00edcil desprender-se dela.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Finalmente,  \t\t\t\t\tap\u00f3s quatro meses inteiros de pleitos e s\u00faplicas, e sem  \t\t\t\t\tesperan\u00e7a alguma, recebeu deles a resposta que deveria  \t\t\t\t\tapresentar melhores evid\u00eancias e trazer certificados mais  \t\t\t\t\tcompletos da Inglaterra, como prova de sua demanda. Partiu  \t\t\t\t\tent\u00e3o para Londres, e rapidamente voltou a Sevilha com as  \t\t\t\t\tmais amplas e completas cartas de testemunho e certificados,  \t\t\t\t\tconforme haviam pedido, e apresentou todos estes documentos  \t\t\t\t\tdiante do tribunal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N\u00e3o  \t\t\t\t\tobstante, os inquisidores continuavam a evit\u00e1-lo, e  \t\t\t\t\tdesculpavam-se por falta de tempo devido a assuntos mais  \t\t\t\t\tgraves, e, com respostas desta esp\u00e9cie, esquivaram-se por  \t\t\t\t\tquatro meses.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Com o seu  \t\t\t\t\tdinheiro quase todo gasto, o demandante procurava  \t\t\t\t\tintensamente ser atendido. Passaram toda a quest\u00e3o ao bispo,  \t\t\t\t\tque, ao ser por ele abordado, respondeu: \u201cPelo que me diz  \t\t\t\t\trespeito, sei o que fazer; por\u00e9m, sou apenas um homem, e a  \t\t\t\t\tdecis\u00e3o n\u00e3o pertence s\u00f3 a mim, mas a outros comissionados\u201d.  \t\t\t\t\tAssim, por ser o assunto empurrado de um para outro, o  \t\t\t\t\trequerente n\u00e3o p\u00f4de obter sua demanda. Todavia, por causa de  \t\t\t\t\tsua importuna\u00e7\u00e3o, disseram-lhe que haviam decidido  \t\t\t\t\tatend\u00ea-lo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">E aconteceu  \t\t\t\t\tassim: um dos inquisidores, chamado Gasco, homem bem  \t\t\t\t\texperimentado nestas pr\u00e1ticas, pediu ao requerente que se  \t\t\t\t\treunisse com eles ap\u00f3s a refei\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aquele homem  \t\t\t\t\tsentiu-se feliz em ouvir as novas, confiante que iriam  \t\t\t\t\tentregar-lhe as mercadorias, e que o haviam chamado para  \t\t\t\t\tfalar com o encarcerado, a fim de conferenciarem sobre suas  \t\t\t\t\tcontas, com o intuito de resolverem o mal entendido. Quando  \t\t\t\t\touviu os inquisidores dizer que seria necess\u00e1rio falar com o  \t\t\t\t\tpreso, ficou mais convencido de que, ao final, atuariam de  \t\t\t\t\tboa f\u00e9. Assim, ao cair da tarde, foi at\u00e9 l\u00e1. T\u00e3o logo  \t\t\t\t\tchegou, entregaram-no ao carcereiro para ser trancado na  \t\t\t\t\tmasmorra.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O  \t\t\t\t\trequerente, que a princ\u00edpio imaginara haver sido chamado  \t\t\t\t\tpara outra coisa, ao ver-se trancado numa escura masmorra,  \t\t\t\t\tconcluiu, finalmente, que as coisas n\u00e3o eram como pensara.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por\u00e9m,  \t\t\t\t\tdentro de dois ou tr\u00eas dias, foi levado ao tribunal, onde  \t\t\t\t\tvoltou a pedir seus bens. Por tratar-se de algo que n\u00e3o  \t\t\t\t\taparentava algo de grave, convidaram-no a recitar a  \t\t\t\t\t\u201cAve Maria\u201d: Ave Maria Gratia plena, Dominus tecum,  \t\t\t\t\tbenedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris  \t\t\t\t\ttui Jesus. Amen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ora\u00e7\u00e3o foi  \t\t\t\t\tescrita palavra por palavra, conforme ele a pronunciara. Sem  \t\t\t\t\tmais tocar no assunto de seus bens, pois j\u00e1 era  \t\t\t\t\tdesnecess\u00e1rio, mandaram-no de volta ao c\u00e1rcere, e iniciaram  \t\t\t\t\tcontra ele um processo, a fim de consider\u00e1-lo herege, por  \t\t\t\t\tn\u00e3o haver recitado a Ave Maria da forma romana, e terminado  \t\t\t\t\tde maneira muito suspeita, uma vez que deveria ter  \t\t\t\t\tacrescentado ao final: Sancta Maria mater Dei,  \t\t\t\t\tora pronobis peccatoribus. Por omitir este  \t\t\t\t\tfinal, dera evid\u00eancias suficientes (disseram eles) de n\u00e3o  \t\t\t\t\tadmitir a media\u00e7\u00e3o dos santos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Suscitaram  \t\t\t\t\tent\u00e3o um processo para det\u00ea-lo no c\u00e1rcere por mais tempo.  \t\t\t\t\tSeu caso, assim disfar\u00e7ado, foi levado ao tribunal, e a\u00ed  \t\t\t\t\tpronunciou-se a sua senten\u00e7a: Deveria perder todos os bens  \t\t\t\t\tque havia reclamado, apesar de n\u00e3o serem seus, e, al\u00e9m  \t\t\t\t\tdisso, sofreria um ano no c\u00e1rcere.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">MarK Brughes,  \t\t\t\t\tingl\u00eas e patrono de um navio ingl\u00eas chamado Minion, foi  \t\t\t\t\tqueimado em uma cidade de Portugal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Willian  \t\t\t\t\tHoker, jovem de dezesseis anos, ingl\u00eas, foi apedrejado at\u00e9 a  \t\t\t\t\tmorte por alguns jovens da cidade de Sevilha, pela mesma  \t\t\t\t\tcausa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p>Por: John Fox<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fonte: Livro dos M\u00e1rtires Crist\u00e3os.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Narra\u00e7\u00e3o do Cruel Trato e queima de um mercador ingl\u00eas na Espanha No dia 5 de novembro de 1560, o Sr. Nicholas Burton, cidad\u00e3o e mercador de Londres, que vivia&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[77],"tags":[62],"class_list":["post-1233","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nicholas-burton","tag-historia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1233"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1233\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1233"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.levandoapalavra.com\/123\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}